「マンガばっかり読んでないでさっさと宿題しなさい!」とお母さんに怒られた経験のある方、多いのではないでしょうか?かくいう私もその一人。でも今なら胸を張ってこう言えます。いやいやお母様!今やマンガは『外国語を学ぶ』教科書としても活用出来るのですよ、と。
読むことで海外の言葉を自然に学べて教養も増えて、更に息抜きにもなるなんて。この記事を読めばマンガってこんなに素晴らしいツールなんだということを再認識出来る筈です。では、早速『コマで学べる外国語』いってみましょう!
①イッツ ア ピース オブ ケイク ➡︎ 楽勝だよ
It’s a piece of cake
『宇宙兄弟』より。思わず使ってみたくなる英語ですね。英語のテスト前に友達に言ってドヤ顔してやりましょう。
②ウィー アー ロンリー,バット ノット アローン ➡︎ 我々は孤独だ。だが一人ではない。
We are lonely, but not alone
こちらも『宇宙兄弟』からの一コマ。心を強く揺り動かされる名言、思わず英語で言ってみたくなりますね。
③ ケース バイ ケース ➡︎ 臨機応変に
Case by case
『聖お兄さん』より。状況に応じて臨機応変にやる時に使える英語です。検討してますよ!という空気を出す時に使うと相手を納得させやすい、かも?
④デ ベスタ ➡︎ すばらしい
Det bedste
『はねバド!』からの一コマ。思わず唸ってしまうくらい素晴らしい!と思った感情を爆発させたい時に使いましょう。ちなみにこちらデンマーク語です。
⑤エクザクトマン! ➡︎ それな!
Exactement
『かぐや様は告らせたい〜天才達の恋愛頭脳戦〜』より。相手に対して共感や同意を意味したフランス語です。「それな!」と思った時に使いましょう。
⑥ ソ トレス ゴールズ!アインダ ダ パラ.ヴィラール オ ジョーグ ➡︎ 3点差、ちょうどいいハンデだぜ!
So tres goles!Ainda da para.Virar o Jogo.
『キャプテン翼』からの一コマ。3点差をつけられてもそれをちょうどいいハンデだとポルトガル語でアルゼンチン選手に言ってのける翼君。流石ブラジル留学に向けて家庭教師をつけていただけのことはありますね。
⑦スパシーバ マーチ! ➡︎ ありがとうお母さん
Cnacnoo Matb
『はじめの一歩』より。ロシア人ボクサーウォルグ・ザンギエフが最愛の母に込めて贈る言葉。たまにはロシア語で母への感謝を伝えたくなった時に使いましょう。
⑧バッドボーイ&バッドガール ➡︎ 不良
Bad boy & bad girl
『進撃の巨人』より。そろそろコマを探すのが苦しくなってきたんじゃないかとライター側の心理を読むのはお止めください。
⑨ジャイアント キリング ➡︎ 番狂わせ
giant-killing
『GIANT KILLING』より。GIANT KILLING=弱い奴が強い奴をやっつけること。タイトルにもなっている本作のテーマを体現しつつ教えてくれる達海先生。匠です。
⑩ヤー ➡︎ はい
JA
『キャプテン翼』より。当時若干15歳の若林君に今すぐプロ契約を結びたいという電話にドイツ語で「はい」と答えるシーン。ドイツのチームからプロ契約の電話が掛かってきたとしてもここで学んでおけばもう安心です。
オマケ 使い方を間違えると恥ずかしいことに
『はじめの一歩より』のワンシーン。⑦のロシア語の意味をしっかり理解せずに使ってしまった一歩と親友の梅沢君。これはかなり面白いことになってしまっています。しっかり意味を理解して使わないと恥ずかしいことになりますよ!という警告のメッセージです。
コマ投稿の可能性はDet bedste
マンガでこんなにも外国語を学べるなんて、本当にマンガってステキですね。そしてコマ投稿って色々な楽しみ方があるんだということを感じてもらえると嬉しいです。
皆様もコマ投稿したくなったんじゃないですか?答えはもちろん「JA」ですよね?コマをキーワード検索出来る機能も搭載されて益々快適なコマ投稿ライフが送れる最高のマンガアプリ『アル』を皆さんで使い倒しましょう!記事を読んでくれてスパシーバ!
みなさんの応援にありがとう。
アルは「Google Play ベスト オブ 2019 アプリ 隠れた名作部門賞」を受賞しました!